Търсейки едно конкретно издание на романа на Фьодор Достоевски "Идиот", попаднах на многобройни такива. С максимална категоричност добих мнение, че турските издания на творбата са възможно най-колоритни! Заглавието при тях звучи повече от епично!
Dimitar Dimitrov
Освен това аз, Ангел Грънчаров, се чувствам длъжен отново да ви напомня, че нашият български Картаген е крайно време да бъде разрушен...
Търсете по книжарниците забележителната книга на философа Ангел Грънчаров ИЗВОРИТЕ НА ЖИВОТА: вечното в класическата и модерната философия, изд. ИЗТОК-ЗАПАД, февр. 2009 г., 520 стр. Книгата ИЗВОРИТЕ НА ЖИВОТА, външно погледнато, е систематичен курс по философия, в който обаче твърде експресивно се тълкуват и вечните въпроси, вълнуващи човешките същества на тази земя. Подобна форма, именно курс лекции по философия, осигурява на автора така потребната живост, непосредственост и свобода в общуването със съзнанието на читателя. През цялото време той се стреми да бъде близо и да не изневерява на ония неизбежни сърдечни трепети, благодарение на които човекът става човек – и личност, разбира се. Опитва се да приобщава съзнанието на читателя към така вълнуващата мисловност на непреходното, която именно е истинското богатство на човека.
3 коментара:
В древна Атина така са наричали-идиот човек който не взема участие в решаването на обществените проблеми, яде, пие и гледа турски сериали, като свършат индийските реве за Путин,плаче за др. Живков и пионерските му лагери (не онези в Белене). Не съм специалист по турска филология, но живеейки в момента в Делиормана се чудя дали думата не трябва да е серсемин?
Todor Todorov
Турският е латинският на Балканите.
Martin Demerdzhiev
Абдал и ахмак също значат идиот. Въобще много са думите за идиот. Иначе да, думата е гръцка, но е изгубила първоначалното си значение. Явно е въпрос на контекст в случая.
Martin Demerdzhiev
Публикуване на коментар