Като чета за опитите в момента на разни хора във властта да помагат на Христо Иванов и на правосъдната реформа, се сещам за следния пасаж от „Задочните репортажи“ на Георги Марков:
... И пак на помощ ми дойде моят приятел Киро. Нека цитирам един от съветите му, които съм записал така, както съм ги чул:
„Цаката му е, братко, да умееш да превеждаш. Не от английски, не от руски или от немски, а от български на български. Това са два съвсем различни езика - предишният и сегашният или нека ги означим като НАШИЯТ и ТЕХНИЯТ. Някой ще каже, ами нали и единият и другият език са всъщност български език. Абсолютно погрешно! Това са два различни езика, толкова различни, колкото ако единият се чете отзад напред. Защото съдържанието е точно обратното. Точно на 180 градуса! Например, ако аз дойда и ти кажа „нека да ти ПОМОГНА в нещо си“, това означава, че ти предлагам помощ, че можеш да разчиташ на мене. Но когато в предприятието директорът каже „нека да ПОМОГНЕМ на другаря да се оправи“, това означава „нека го натопим докрай, нека натиснем главата му в кюпа, та по-бърже да пукне!“...
... Когато казват „свобода“, това значи робство, а когато казват „робство“, това значи „свобода“. Когато наричат някакво движение „реакция“, това всъщност означава най-прогресивно движение. А когато кажат, че нещо е прогресивно, това си е истинска реакция. Когато кажат „ревизионизъм“, това значи просто „антидогматизъм“. Когато нарекат някого „любим вожд на народа“, това означава, че той е най-ненавижданият човек в страната. Когато говорят за независимост това означава абсолютна зависимост. Когато кажат „патриотизъм“ - това значи да сме верни на чужда държава. Когато кажат „щастие“ - това означава голямо нещастие. Когато обещаят, че благосъстоянието на народа ще се увеличи, това означава, че голяма беднотия ни чака. Когато кажат да се ПЕСТИ народната пара или валутата, това значи, че се готвят да пилеят двойно повече. Когато ти кажат, че изкуството и литературата трябвало да отразяват действителността, това означава, че не бива да имат нищо общо с нея. Когато ти устройват избор, това означава, че всъщност няма да имаш никакъв избор... Разбра ли ме добре, сега? В нашата страна ние имаме два езика - език и антиезик. И ако не си добър преводач - яка ти душа!“...
Константин Павлов
1 коментар:
Taka e AIG, neslu4ajno 4ervenite mi6iturki s um na robski turski misirki ubiha Levski, Botev i Georgi Markov...
Ne im haresva na tova umrjalo pleme istinata, 4e sa kompleksirani ni6to6estva i ako njakoj im go ka6e go ubivat, OK?...
Edna ot pri4inite da ne hodja ve4e 20 godini v BG, carstvoto na ne6tastnicite - i sveta vi useti, otdavna ste No.1 v ne6tastnite dyr6avi, OK?...
=====
Публикуване на коментар