Представена публикация

За всички, които се интересуват от моите коментари, беседи и от дискусиите, в които участвам!

Съобщавам, че всеки, който иска да следи моите всекидневни коментари и анализи, може да го прави като посещава редовно моята страница във фе...

събота, 23 май 2020 г.

Защо е тъй варварски езикът на "Битие и време" на Хайдегер?





(Прочети ЦЯЛАТА ПУБЛИКАЦИЯ)

ДИСКУСИЯТА ПРОДЪЛЖАВА ТУК.

Освен това смятам, че нашият "Картаген" - масовото българско безразличие спрямо истината и свободата! - е крайно време да бъде разрушен...

Търсете по книжарниците забележителната книга на философа Ангел Грънчаров ТАЙНСТВОТО НА ЖИВОТА: Въведение в практическата философия, изд. ИЗТОК-ЗАПАД, 2006 г., разм. 20/14 см., мека подвързия, ISBN-13: 978-954-321-246-0, ISBN-10: 954-321-246-5, 317 стр., 10.00 лв. Авторът тръгва от простия факт, че човекът е живот, че ние сме живи и влюбени в живота същества, от което следва, че по никой начин не бива да му изневеряваме: да си мислим, че сме “нещо повече от това”, че сме “нещо повече от него”. Но човекът е и разбиращо същество, което значи, че не се задоволява с “простата даденост” на непосредствения живот, а непрекъснато търси смисъла, неговата ценност за нас самите. Оказва се, че ние живеем като че ли само затова непрекъснато да търсим себе си, което, от друга страна погледнато, означава, че постигаме себе си само когато свободно “правим” себе си, своето бъдеще, а значи и съдбата си. Пътят на живота у човека изцяло съвпада с пътуването към самия себе си, от което не можем да се откажем...

3 коментара:

Анонимен каза...

Защото няма какво да каже. При него езикът не изразява мисли, а запълва липсата на мисли.

Анонимен каза...

Не е варварски, а немски - "dasein" така се и налага като философска концепция без да бъде превеждан. Каква по-добра илюстрация, че има непреводими текстове? Второ, Sein und Zeit e издадена през 1927, а по време на неговата редакция, от 1924 нататък, 36 годишния Хайдегер е чукал два пъти по-младата си студентка по философия Хана Арендт, която по-късно ще го надмине по известност. Текстът на Хайдегер без съмнение е обсъждан с Арендт -- тя е завършила класическа гимназия и още тогава е познавала големите класици във философията в оригинал - на латински и старогръцки. Текстовете на Арендт са също много плътни, сложни и конструирани, въпреки, че пише повече в областта на социологията и политологията. И най-важното, Хайдегер не е за овчи глави. :))

Ангел Грънчаров каза...

Другарко, а Вие дето не сте с овча глава, чела ли сте някога Хайдегер? Отваряла ли сте книгата, чието заглавие на немски намерихте в гугъл току-що? И най-важното, ако сте чела таз книга с неовчата си и тъй умна глава, какво разбрахте от нея? Бихте ли имала добрината да го напишете тук? Или за Хайдегер знаете кой той е "чукал"?